tumblr_mj1o7w4bOW1qg5ezto1_500 tumblr_mm3sfnKY7o1qax6qko1_500 tumblr_mnf4jjQtTy1qb4hiyo1_500 tumblr_mp98jn6ezz1r9gy0to1_500 tumblr_mqzt2g0wEi1r27tuxo1_500

 

 

Buen y frío lunes!

Este es el preludio de una atareada temporada. Tras encontrar la respuesta a ¿qué hago?, es tiempo de comenzar a plasmar y materializar esas ideas que tanto andan por mi cabeza. Espero que con éxito. Os tendré al tanto del progreso.

Un beso!

Good and cold Monday!

This is the prelude to a busy season. After finding the answer to what to do?, It is time to start to materialize those ideas that run in my head. I hope successfully. I’ll tell you more soon.

 kiss!

 

tumblr_mu0dlocMcJ1qgqu1go1_500 tumblr_mvq9jqUf5e1qdxwdho1_500 tumblr_mw5s4i2IsO1ql9mmco1_500

 

 

Some crazy braids hair inspo, good options for such a bad weather ! Don’t you think?

1-_MG_1522 1-_MG_1477 1-_MG_1544 1-_MG_15151-_MG_1516 1-_MG_1489 1-_MG_1528 1-_MG_15411-_MG_1546 1-_MG_1542 1-_MG_1531 1-_MG_1494 1-_MG_1533

Fue genial participar en las fotos que Eme Collado realizó para crear el cartel del concierto de We Came Out Like Tigers y Hyedra. Casi acabo rodando monte abajo, pero mereció la pena porque al final no sabíamos que foto escoger. Abajo tenéis la elegida.

A todo esto, el concierto será en la sala Mogambo por tan sólo 5 euros, nada por un bolo así de bien!

Tenéis más info de los grupos y Mogambo haciendo click en los nombres.

Un beso!

It was great to participate in the photo session that EmeCollado made ​​to create the  poster of We CameOut LikeTigers and Hyedra’s concert. Almost fell down the hill, but it was worth it because in the end we did not know which picture to choose.Below you have the choice.

All in all, the concert will be in Mogambo for just 5 euros, so well!

For more info click the names! A kiss!

1398065_597207963648905_1296972823_o (1)

tumblr_moktprZ7zy1rdfmbbo1_500 tumblr_mrv66iUtnj1qajcxgo1_500 tumblr_mu0ea6SGK01qc8lvqo1_500 tumblr_mvbp8qsJZj1r3jfp7o1_500 tumblr_mw4q6wQHbG1r8t82xo1_500

flow

QU-13-41-BE-10_5_301101tumblr_mvjybkC3Ps1rkchtdo1_500LO-13-41-PA-03_5_301101tumblr_lk8wo4Jex21qc49m9o1_500LO-13-29-OT-01_5_301101tumblr_mndyjuhTxM1qkgekco1_500flow

 

Algo de inspiración para estos días. Todas las prendas son de & Other Stories.

Some of inspo for these days. All the clothes are from  & Other Stories.

portada

Volvemos a la carga, con un buen pretexto. Este verano, he estado acompañando al grupo All Became Dust en la grabación de su primer largo. Mi función? desarrollar la parte gráfica y visual de este proyecto que tánto he disfrutado. Sin embargo, mi intención hoy es haceros llegar su música, que ha dado un paso firme hacia delante, mostrando su esencia, explotando sus límites para darnos un gran regalo.

Por ahora sólo pueden darnos un pequeño avance de su disco, pero para los que se sientan tan atraídos como yo por su música, sabed que este sábado 26 podréis verles en acción en Mogambo (San Sebatián) a las 20.30. Y para los que no puedan acudir, en breves tendremos más adelantos.

 

I’m back, with a good excuse. This summer, I have been accompanying the group All Became Dust in the recording of their first LP. My role? develop the graphics and visual of this project that I enjoyed so much. However, my intention today is to let you know their music, which has taken a firm step forward, showing its essence, exploiting its limits to give us great gift.

For now, they only can give us a little preview of his album, but for those who feel so attracted by their music like me, know that this Saturday 26th you can see them in action in Mogambo (San Sebatián) at 20.30. And for those who can not attend, we will have more stuff soon.

 

 

Aquí tenéis su bandcamp // Here you can check out their bandcamp:

 

 

Hola!

Os traigo cositas frescas entre proyecto y proyecto. Hoy os quería presentar  el video de la colección     de la diseñadora de moda Patricia Ferreira.

La verdad es que fue una sorpresa cuando Patricia, la cual apenas conocía, se puso en contacto conmigo para hacer de modelo. Ante mis primeras dudas (no soy modelo, basicamente)  le dije que sí, y desde luego fue un gran acierto.

Lo mejor? La gente que he conocido Patricia y todo el equipo, gente que de verdad da gusto trabajar con ellos.

Todavía no tengo en mi poder las fotos de la colección, pero os traigo un adelanto.

Espero que os guste 🙂

 

Hello!

I bring fresh stuff between projects. Today I wanted to present the video of the fashion designer Patricia Ferreira.

The truth is that it was a surprise when Patricia, who barely knew, called me to be her model. Before my first dubts (I’m not model, basically) I said yes, and certainly it was a great success.

The best? The people I met:  Patricia and the whole team, people who truly was a pleasure to work with them.

 I haven’t in my possession the photos of the collection yet, but I bring a breakthrough.

Hope you like it 🙂

 

 

 

Video : Antivition

Modelos: Lorena Sevillano // Miriam Matas

Estilismo: Patricia Ferreira

 

 

Petite Metallique

 

 

 

 

El día 2 de mayo asistí al concierto de The XX en Barcelona, Poble Espanyol, gracias a un magnífico regalo de cumpleaños, de nuevo, gracias Manu!

He de decir que fue un espectáculo maravilloso, arriba os dejo un vídeo en el que podréis ver cómo empezó el concierto y más abajo el concierto completo.

Espero que os guste! Por otro lado, me gustaría pediros un último esfuerzo, pues las votaciones del concurso en el que participo se terminan mañana, os dejo el link haciendo click en el logo más abajo. Muchas gracias nuevamente y que tengáis un bonito lunes! nos vemos!

 

On May 2nd I attended the concert of The XX in Barcelona, Poble Espanyol, my perfect birthday gift, again, thanks Manu!

I must say it was a wonderful show, in the video above you can see how the concert began and below the entire concert.

Hope you like it! On the other hand, I would like to ask one last effort, as the ratings of the contest in which I participate will end tomorrow, you have the link by clicking on the logo below. Thank you very much again and I wish you a nice Monday! see you!

sello_moda

 

x

Ya  hace  tiempo que ando bastante atareada, con proyectos entre mano, por lo que no he podido estar al 100% con el blog, y realmente este post me quemaba en el tintero.

Hace ya unos cuantos  días que Karl Lagerfeld presentó su cortometraje a cerca de los inicios de Coco Chanel, encarnada en esta ocasión por  Keira Knightley. En el que podemos ver la colección crucero introducida en la historia que se nos presenta.

El contexto nos sitúa en la apertura de la primera tienda de Gabrielle Chanel junto con su hermana en Antoinette en Deauville, y los acontecimientos, no os los pienso contar. 🙂
Espero que lo disfrutéis tanto como yo.
Untitled

For some time now I’ve been busy with projects, so I haven’t been 100% with the blog, and really this post was burning in the pipeline.

A few days ago that Karl Lagerfeld presented his short film about the beginnings of Coco Chanel, played this time by Keira Knightley. Where we can see the cruise collection introduced in the story.

The context puts us in the opening of the first store of Gabrielle Chanel and her sister Antoinette in Deauville, I won’t tell yo more 🙂

Hope you enjoy it.

P.D Las votaciones del concurso continuan, para apoyarme con vuestro voto, por favor haced click en el sello de abajo. Muchas gracias!
PD Blog contest  continues, to support me with your vote, please do click on the seal below. Thank you very much!
sello_moda
Petite Metallique

99460024 99480016 99480019 99480023 99490010 99490014 99500026 99500037 nafsika112

 

Me ha fasinado la colección de Nafsika Skourti, que ha trabajo bajo un concepto muy interesante, así lo explica:

«Pensé en un hombre aburrido en una oficina que desea estar en cualquier otro lugar. Éste fue el contraste con el que trabajé- usando los tejidos como una metamorfosis de estos dos estados de humor: la aburrida vida empresarial (tejidos de traje) y una vida mejor (colores). El proceso fue evolucionando, por lo que los bordados fueron el nexo entre los dos»

«I was thinking about a bored man in an office, wishing he was someplace else. So, that was the contrast I was working with – using the fabrics as metaphors for the two moods: boring business life (suit fabrics) and better life (colours). Eventually it all developed, so that the embroidery connected the two together.»

 

Fotógrafo//Photographer: Kirill Kuletski http://kuletski.com/

 

 

via: 1granary